In “Xuất khẩu” tác phẩm của 20 nhà văn Việt (Chibooks trên báo Người Lao Động)

Đăng ngày: 27-03-2012   Lần xem: 906

Ngày 16-3, Công ty sách Chibooks đã tổ chức họp báo công bố dự án xuất khẩu văn chương Việt ra nước ngoài, dành cho 20 nhà văn Việt Nam trong đợt giới thiệu trong năm 2012.

Theo đó, gần 100 tác phẩm của các nhà văn Bùi Anh Tấn, Hồ Anh Thái, Dương Bình Nguyên, Phan Hồn Nhiên, Vũ Đình Giang, Cấn Vân Khánh, Nguyễn Đình Tú… sẽ được Chibooks đầu tư chuyển ngữ sang tiếng Anh, Hoa  và đưa đi giới thiệu tại Hội chợ sách Kuala Lumpur (vào tháng 4 tới) và Hội chợ sách Bắc Kinh (sẽ diễn ra vào tháng 9-2012).

Bà Nguyễn Lệ Chi, Giám đốc Công ty Chibooks (phải),
trao ký kết hợp đồng đại diện cho nhà văn Phan Hồn Nhiên tại buổi ra mắt dự án

Bà Nguyễn Lệ Chi, Giám đốc Công ty Chibooks, cho biết đơn vị cũng đã thực hiện quy trình giới thiệu hết sức bài bản cho các nhà văn: xây dựng hồ sơ cá nhân (được dịch sang tiếng Anh và tiếng Hoa) bao gồm các thông tin tóm tắt quá trình sáng tác, các tác phẩm cũng như giải thưởng văn chương (nếu có). Hầu hết các tác phẩm được Chibooks lựa chọn chuyển ngữ đều ít nhiều tạo được sự chú ý với văn học trong nước, là những đầu đầu sách best-seller hoặc góp phần làm nên diện mạo của văn học trẻ.

“Dù biết trước mắt mọi thứ sẽ còn nhiều khó khăn nhưng chúng tôi vẫn hy vọng qua kế hoạch xuất khẩu văn chương Việt, Chibooks sẽ tạo được chiếc cầu nối văn hóa hai chiều giữa Việt Nam với nhiều nước trên thế giới” – bà Nguyễn Lệ Chi nói.

Tin - ảnh: T.Quyên

nld.com.vn/20120316105830688p0c1020/xuat-khau-tac-pham-cua-20-nha-van-viet.htm

Bởi: SALESCHIBOOKS 1