Giỏ hàng (0) List Yêu thích

Đăng ký nhận tin

 

Văn học Việt tìm đường “xuất ngoại" (Chibooks trên báo Đại đoàn kết)
Pdf In E-mail

Việc một đơn vị tư nhân như Chibooks ký hợp đồng làm đại diện cho gần 20 nhà văn Việt Nam, với gần 100 tác phẩm văn học để chào bán bản quyền ra nước ngoài là một nỗ lực rất đáng hoan nghênh trong bối cảnh hiện nay của đời sống văn học nước nhà.
 
Nhà văn Vũ Đình Giang (trái)
trong buổi ký hợp đồng với Chibooks
                                                                          Ảnh: C.B
 
Trong một hội thảo bàn về đời sống văn học – nghệ thuật trong thời kỳ hội nhập diễn ra cách đây khá lâu, GS. Trần Văn Khê đã nhấn mạnh hội nhập không đơn thuần chỉ là tiếp thu những giá trị từ bên ngoài mà còn phải chủ động giới thiệu đặc trưng nền văn học – nghệ thuật nước nhà ra thế giới. Việc thành lập những trung tâm văn hóa Việt Nam tại nước ngoài dù muộn nhưng vẫn rất cần thiết trong bối cảnh hội nhập hiện nay. Và không chỉ quảng bá tại nước ngoài mà ngay cả trong nước cũng cần phải có những trung tâm văn hóa, những địa điểm xứng tầm để tạo điều kiện cho bạn bè quốc tế tìm hiểu về nền văn hóa Việt Nam. Trong khi đó, nhà văn Nguyễn Quang Sáng nêu lên dẫn chứng cụ thể, đó là hầu hết các tác phẩm văn học nổi tiếng thế giới đều được dịch ra tiếng Việt, nhưng ngược lại các tác phẩm văn học Việt Nam có giá trị lại chưa đến được với bạn đọc quốc tế. Nhiều ý kiến đã cho rằng các NXB cần đầu tư cho việc dịch và xuất bản tác phẩm văn học – nghệ thuật Việt Nam ra nước ngoài, đồng thời phải xem đây là một nhiệm vụ quan trọng.
 
Từ hội thảo nêu trên cho đến thời điểm này tính ra đã hơn 5 năm, song việc quảng bá đời sống văn học – nghệ thuật nước nhà ra thế giới vẫn chưa có biến chuyển gì đáng kể, ngoại trừ một vài trường hợp được xem như thử nghiệm của một số NXB hay cá nhân vài ba tác giả. Bởi vậy, việc một đơn vị tư nhân như Chibooks ký hợp đồng làm đại diện cho gần 20 nhà văn Việt Nam, với gần 100 tác phẩm văn học để chào bán bản quyền ra nước ngoài là một nỗ lực rất đáng hoan nghênh. Bà Nguyễn Lệ Chi, Giám đốc Chibooks, cho biết Chibooks là đơn vị xuất bản tư nhân đầu tiên tại Việt Nam "lội ngược dòng” bán bản quyền sách văn học Việt Nam ra nước ngoài. Với ước mơ xuất khẩu văn chương Việt, đơn vị này đã vạch rõ một lộ trình chuyên nghiệp và bài bản trong việc bán bản quyền sách văn học Việt Nam. Theo đó, Chibooks sẽ là đại diện cho các nhà văn đã ký hợp đồng trung bình từ 8-10 năm và liên tục đi tham dự các Hội chợ sách quốc tế để chào bán bản quyền như: Hội chợ bản quyền sách Kuala Lumpur, Hội chợ sách quốc tế Bắc Kinh... Tất cả các catalogue giới thiệu sách và tiểu sử của các nhà văn do Chibooks làm đại diện đều dịch ra nhiều thứ tiếng cùng hình ảnh và các bài báo minh họa. Bên cạnh đó Chibooks cũng xây dựng một website bằng tiếng Anh để giới thiệu mình với bạn bè thế giới. Ngoài ra, Chibooks còn chịu trách nhiệm phối hợp với các đơn vị xuất bản sách nước ngoài để đưa các nhà văn Việt Nam ra nước ngoài tham gia tổ chức giao lưu, ký tặng với độc giả quốc tế... Trong số 100 tác phẩm mà Chibooks dự kiến chào bán bản quyền có khá nhiều thể loại, từ truyện ngắn, truyện dài, tiểu thuyết, bút ký, sách thiếu nhi và cả tiểu luận về văn hóa đương đại Việt Nam.
 
Với hi vọng là cầu nối văn hóa hai chiều giữa Việt Nam và nhiều nước trên thế giới, Chibooks đã thành lập Ban bản quyền chuyên trách chào bán bản quyền sách văn học Việt Nam ra nước ngoài và không ngừng nỗ lực xúc tiến các công việc tiếp theo. Tuy nhiên, bà Nguyễn Lệ Chi cũng thừa nhận: "Với kế hoạch này chúng tôi làm chẳng khác gì "tay không bắt giặc”, mọi thứ phải đi từ con số 0. Có thể chúng tôi sẽ thành công ngay nhưng cũng có thể phải chờ rất lâu”. Và dù có ý kiến cho rằng con đường Chibooks đang đi quá mạo hiểm nhưng không ít người đồng tình đây là sự mạo hiểm đáng ghi nhận. "Việc giới thiệu, quảng bá văn học Việt Nam ra nước ngoài là trách nhiệm của Nhà nước và Hội Nhà văn. Vậy nên một đơn vị tư nhân như Chibooks dám đứng ra tự đảm nhận công việc khó khăn này đã là một nỗ lực phi thường đáng để hoan nghênh”, nhà văn Bùi Anh Tấn, một trong số 20 tác giả được Chibooks ký hợp đồng làm đại diện bán bản quyền ra nước ngoài, bày tỏ.
 
Hiền Thư

daidoanket.vn/Index.aspx

SALESCHIBOOKS 1 05-11-2012   Lần xem: 1147
[Snippet not found: 'rating']
 

Tin bài liên quan

  Lịch sử duyệt web   Sản phẩm giảm giá  
  Danh sách sản phẩm bạn vừa xem

Xem lịch sử duyệt web

 
 Hoàng Tử Hạnh Phúc
-1%

Tác giả: Oscar Wilde

Giá gốc: 42.000 VNĐ
Giá: 41.400 VNĐ
Giấy kê tay KIDBOOKS
-20%
Giá gốc: 5.000 VNĐ
Giá: 4.000 VNĐ
Tập học sinh KIDBOOKS
-14%
Giá gốc: 7.000 VNĐ
Giá: 6.000 VNĐ
 Bút bi Gel Chibooks-Kidbooks màu tím
-50%
Giá gốc: 5.000 VNĐ
Giá: 2.500 VNĐ